Fjedre.dk Fjaer.net Fjadrar.se Jouset.com Industriele-veren.nl Molle-industriali.it sodemann-pruziny.sk
Industrial-springs.com Ressorts-sodemann.fr Sodemann-gasfedern.de Sodemann-sprezyny.pl Muelles-industriales.es sodemann-pruziny.cz sodemann-rugok.hu
 
sodemann-springs.us sodemann-springs.us
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA Y ENTREGA – B2C – Versión de marzo de 2017
Términos de venta y entrega correspondientes a B2C. Aplicable a todas las transacciones entre el cliente/individuo privado (el cliente) y SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S.

 



1.


Alcance
a: Estos términos de venta y entrega se aplican a la compra ordinaria de artículos directamente a SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S y a la compra de artículos en la tienda online de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S.


2.


Precios y términos de pago
a: El precio y descuento por volumen de artículos se muestran en la lista de precios actual de la tienda online, y se mostrarán en la cesta de la compra utilizada para la compra.
b: Para pedidos agrupados con entrega en varios momentos diferentes, los precios, descuentos por volumen y flete se calculan en función de cada entrega individual en lugar de hacerlo por el pedido completo.
Los pedidos pendientes aún no entregados, o pedidos entregados, solo pueden cambiarse con el acuerdo por escrito de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Si se realizan cambios en cantidades pedidas en pedidos pendientes o entregados, la tasa de descuento también cambiará. Por ese motivo, el precio unitario siempre reflejará la lista de precios actual en la tienda online y las facturas se emitirán de forma correspondiente.
c: El valor mínimo aplicable de facturación para la tienda online aparecerá antes de que se apruebe un pedido.
d: El precio final incluye el IVA y los costes de transporte.
e: El pago solo se puede hacer mediante tarjeta de débito o crédito. Inmediatamente después de la realización del pedido, se enviará una confirmación con toda la información relevante con respecto al pedido a la dirección de correo electrónico proporcionada.
f: El pago se reembolsará si, contrario a lo esperado, el artículo no llegara, o si se utilizara el periodo de reconsideración descrito en el punto 6.
g: Si a pesar de lo indicado en el punto 2.e el pago no se realizara de forma adecuada en el periodo de 30 días posteriores a la fecha de la factura, se calcularán unos intereses basados en las disposiciones de la legislación danesa sobre intereses por pagos vencidos, equivalentes al tipo de interés para préstamos del Banco Nacional de Dinamarca más un 8%.
h: Los recordatorios enviados en el caso de que se retrasen los pagos generarán un cargo de 100 coronas danesas por recordatorio.


3.


Limitaciones de responsabilidad
a: Cualquier oferta de venta está sujeta a la venta previa y no se aceptará ninguna responsabilidad por artículos agotados temporalmente, errores de impresión, fallos técnicos en relación con el uso del sitio web de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, procesamiento inadecuado de pedidos como consecuencia de ello, etc. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S no se hará responsable de ninguna de dichas circunstancias.
b: Los valores técnicos proporcionados en el catálogo y en el sitio web de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S concernientes, por ejemplo, a las dimensiones, recorrido, longitud de las carreras y fuerzas, son valores promedio y solo deben utilizarse como orientación. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S no se hará responsable de ninguna desviación con respecto a dichos valores promedio. El texto e información técnica proporcionados en el sitio web se modifican de forma regular, por lo que podrían variar con respecto a la información proporcionada previamente en, por ejemplo, el catálogo.
c: En el caso de existir defectos reales o daños en el producto, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S solo será responsable si puede probarse que el defecto o daño se debe a error o negligencia por parte de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. A menos que se establezca de otra forma en principios inalterables de legalidad, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S no será responsable de la pérdida de beneficios, pérdida de tiempo, pérdida de márgenes u otras pérdidas indirectas sufridas como resultado de las deficiencias y daños en el producto mencionados anteriormente.
d: La responsabilidad de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE por daños y perjuicios podrá alcanzar una cantidad total que no superará el importe de la factura de la entrega en cuestión.
e: SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S no será responsable de los daños resultantes de la sobrecarga de artículos entregados, uso incorrecto de los artículos o de cualquier fragilidad de ácido resultante del tratamiento electrolítico de superficies.
f: SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S también estará libre de responsabilidad en el caso de producirse algún evento de fuerza mayor.
g: SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S estará encantado de proporcionarle asesoramiento y de ayudarle con los cálculos. Si se realizaran demandas especiales de un artículo o de su uso, esto deberá especificarse por escrito a más tardar en el momento de realizar el pedido. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S nunca se hará responsable del asesoramiento ni de los cálculos, ya que no puede considerarse que SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S esté familiarizado con los montajes, instalación, pesos, etc. El cliente será el único responsable del pedido y uso de los artículos comprados en función del asesoramiento y cálculos recibidos.
h: SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S solo podrá ser responsable de los productos cuando así lo exija la legislación aplicable, incluyendo la legislación danesa sobre la responsabilidad de los productos.


4.


Entrega, incluyendo el exceso de suministro y déficit de suministro
a: En transacciones relacionadas con muelles personalizados, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S se reserva el derecho de realizar un exceso de suministro o un déficit de suministro de hasta el 10% de la cantidad pedida.
b: El exceso de suministro y el déficit de suministro se corresponderán con el ajuste correspondiente del importe de la factura.
c: La entrega tendrá lugar lo antes posible a más tardar en el plazo de 30 días desde la realización del pedido. Si no fuera posible realizar la entrega en el periodo de 30 días, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S se pondrá en contacto inmediatamente con el cliente para establecer una posible fecha de entrega.
d: Si el artículo o artículos solicitados no llegan antes del plazo indicado en el punto 4.c, la compra podrá cancelarse. Se debe informar a SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S en un plazo razonable si se va a utilizar la opción de cancelación, y en tal caso el objeto u objetos que se hayan recibido deberán devolverse inmediatamente a SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S efectuará la devolución del importe abonado (véase el punto 2) en cuanto haya recibido los objetos devueltos.
e: Si alguno de los artículos pedidos no llegara antes del plazo establecido en el punto 4.c, debe de informarse inmediatamente de ello a SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S para que puedan enviarse lo antes posible los artículos que falten o un pedido de sustitución.


5.


Reclamaciones y la Ley Danesa sobre reclamaciones de los consumidores
a: Cualquier queja deberá remitirse directamente a SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S o, si procede, al fabricante o distribuidor que, en relación con la compra, haya asumido la responsabilidad de subsanar cualquier defecto lo más rápidamente posible y dentro de un plazo de tiempo razonable ante cualquier defecto que se haya podido detectar. Véase el punto 7 para obtener más información. El derecho de reclamación cubre fallos y defectos de los productos que ya existiesen en el momento de la entrega. Se aplica el límite de tiempo habitual de 2 años para reclamaciones; esto significa que las reclamaciones no deben hacerse más de 2 años después de la entrega.
b: Con la excepción de lo indicado más arriba, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S no acepta ninguna responsabilidad por defectos, y por tanto el cliente no podrá reclamar ninguna otra restitución por incumplimiento de contrato que la indicada más arriba. Por tanto, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S no será responsable en ningún caso por productos que hayan sufrido daños durante su colocación, uso, carga, uso general o debido a su entorno, si dichas circunstancias afectan la utilidad y la durabilidad de los productos. Ya que este tipo de efectos no están bajo el control de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, no es posible garantizar la calidad ni las propiedades del producto, excepto tal y como se ha descrito más arriba en el derecho a reclamación.
c: Si un cliente quiere presentar una reclamación relacionada con una compra efectuada en este sitio web, póngase en contacto con la Autoridad Danesa de la Competencia y el sitio web de Resolución de litigios en línea http://ec.europa.eu/consumers/odr/, donde encontrará información acerca de las opciones para resolver reclamaciones sin tribunales. Los clientes pueden usar la plataforma en línea si viven en la UE. En relación con la reclamación, el cliente puede introducir la dirección de correo electrónico de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S sif@fjedre.dk.


6.


Periodo de reconsideración y devolución de bienes
a: Existe un periodo de reconsideración de 14 días para todos los artículos pedidos online de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Este periodo se inicia en la fecha en la que se recibe el artículo o la fecha de la primera entrega en el caso de múltiples entregas.
Si el cliente quisiera beneficiarse del periodo de reconsideración, deberá informar de ello a SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S por escrito y antes de que finalice el periodo de reconsideración. El cliente puede hacer uso del formulario estándar de renuncia, que está disponible en el sitio web de SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S.
Para garantizar la correcta gestión de los artículos devueltos, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S no aceptará la devolución de ningún artículo sin autorización previa. En relación con dicho acuerdo, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S proporcionará al cliente un número de devolución. Este número de devolución debe incluirse en el embalaje o en la documentación adjunta cuando se devuelvan los bienes.
b: Debe señalarse que los muelles/artículos pueden sufrir daños por su uso o estrés, y que, por lo tanto, no serían aptos para su venta en el caso de que hubiesen sido utilizados. Por este mismo motivo, los productos se suministran en una bolsa de plástico transparente y sellada. Si desea cancelar la transacción, en virtud de las condiciones establecidas en el punto 6.a, la bolsa de plástico transparente no deberá abrirse para poder mantener el valor de reventa del producto, teniendo derecho SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S a rechazar los artículos devueltos en dicho caso.
En el caso de que cancele el contrato de un producto, el cliente deberá enviar o entregar el artículo a SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S en un plazo inferior a 14 días tras la fecha en la que el cliente indicó su decisión de renunciar a dicho contrato.
En el caso de que se cancele un contrato relativo a un producto, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S deberá reembolsar todos los pagos, incluyendo cualquier coste de entrega, que hubiese recibido del cliente, en un plazo inferior a 14 días tras la fecha en la que el cliente indicó su decisión de renunciar a dicho contrato.
SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S no estará obligada a reembolsar los costes extra asociados con la decisión de un cliente a la hora de elegir una forma de entrega más cara que la entrega estándar ofrecida por SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S antes de la compra.
El cliente pagará los gastos directos asociados a la devolución del artículo.
Los artículos deberán devolverse en un embalaje resistente y adecuado. El cliente será responsable en el caso de desaparición o daños en el artículo derivados del proceso de devolución. El flete de devolución no se abonaría en dicho caso.
Los artículos personalizados pedidos por el cliente nunca pueden devolverse, independientemente del motivo.
Los artículos de devolución deben enviarse a SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, Gamma 5, DK-8382 Hinnerup, Dinamarca. Consulte también el punto 7.


7.


Información
a: Las preguntas, reclamaciones o similares deben enviarse a:

SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S
Gamma 5
8382 Hinnerup
Dinamarca
 
Tel. +45 86 72 00 99
Fax +45 86 29 97 86
 Correo electrónico: sif@fjedre.dk


8.


Legislación aplicable
d: Estos términos de venta y entrega están sometidos a lo establecido en la legislación danesa, teniendo siempre en cuenta que el cliente podrá acogerse a la protección a la que tenga derecho en virtud de las normas legales de protección de su país de residencia.

 

0

Podemos atenderle en danés, inglés y alemán

Tel: +4586720099

¡Estamos listos para ayudarle por teléfono!
De lunes a jueves: 08.00 - 16.30
Viernes: 08.00 - 15.30


Ir a Contactos

 

¡Escríbanos!
Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con nosotros a través de este formulario o envíenos un mensaje de correo electrónico a sif@fjedre.dk










¡Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible!

 

Información sobre cookies

Este sitio web utiliza cookies.

La utilización del sitio web supone el consentimiento del uso de cookies.

Más información aquí.

 
Podemos atenderle en danés, inglés
y alemán. Contacto: sif@fjedre.dk